| 最终幻想-飞 的个人资料飞照片日志列表 | 帮助 |
|
3月2日 晴天快乐 雨过天晴,好心情
昨天去拍了些桂林市内榕湖和杉湖的风景,看着自然风光舒服啊.这两天还去看看车,哈哈.
回忆里想起模糊的小时侯
云朵漂浮在蓝蓝的天空
那时的你说要和我手牵手
一起走到时间的尽头
从此以后我都不敢抬头看
仿佛我的天空失去了颜色
从那一天起
我忘记了呼吸
眼泪啊永远不再
不再哭泣~~~
我们的爱
过了就不会回来
直到现在
我还在默默的等待
我们的爱
我明白
以变成你的负担
只是永远
我都放不开
最后的温暖
你给的温暖
不要再问你是否爱我
现在我想要自由的天空
远离开这被捆绑的世界
不再寂寞~~~
-----============-----我们的爱
2月26日 2Green light given to eco-friendly vehicles
/emission 散发
The central government yesterday issued a notice to encourage the use of environmentally-friendly, low- emission cars.
/restriction 约束,限制
All restrictions on such small cars must be lifted before the end of March, it said.
The notice said that active increase of small car use would help build an energy-efficient society.
/alleviate 减轻,缓和
"It will help alleviate energy shortages and protect the environment, as well as foster brands in China's automotive industry," the notice said.
/manufacturer 制造商,厂商
invest 投资
diesel 柴油机
The notice called on manufacturers to invest more in development and production of environmentally-friendly and low-emission engines and automobiles, such as small cars, diesel-powered vehicles and those using new fuel sources.
/preferential 优先的,优惠的
pricing 定价
The notice urged government departments to use tax breaks and preferential oil-pricing policies to encourage consumers to buy such cars.
/slash 大量削减
Industry sources said regulators are creating a new auto consumption tax scheme, which will slash taxes on low-emission vehicles while raising charges on high-emission vehicles.
For example, consumption taxes on less-than-1.0-litre vehicles will be lowered to 1 per cent from 3 per cent. In contrast, the taxes on larger-than-3.0-litre automobiles are likely to rise to 14-20 per cent from 8 per cent.
/advocate 提倡,鼓励
The government notice advocated lower parking charges for small vehicles.
/sector 部分
It also demanded government departments remove all limitations on the use of small cars in the transportation and taxi sectors.
/purchase 购买
Currently, 84 Chinese cities curb the purchase and use of small cars using all kinds of excuses, such as bad image and traffic jams.
/licence 许可证
In Guangzhou, capital of South China's Guangdong Province, less-than-1.0-litre cars have been banned from having licence plates since August 2001.
Industry experts and manufacturers welcomed the news.
"We have been waiting for this policy for a long time," said Zhu Yiping, an official from the China Association of Automobile Manufacturers.
/mainstay 中流砥柱
domestic 国内的,家庭的
He added that small cars have been one of the mainstays of China's domestic auto industry.
/soaring 高飞的,翱翔的
Despite some discrimination, small cars are becoming more and more popular in China mainly because of soaring oil prices.
/statistics 统计表
Statistics from the auto association showed that the proportion of less-than-1.6-litre car sales among domestically-made passenger vehicles grew to 66.1 per cent in the first 11 months of last year, from 62.5 per cent in 2004.
Sales of made-in-China passenger vehicles totalled 3.51 million units during the period, up 19.48 per cent.
/segment 段,片,节
Most domestic brands compete in the low-emission segment. These include Chery, Geely, Xiali, Chang'an and Hafei.
"We expect to perform much better than before thanks to the new policy. We will launch more low-exhaust-emission models," Qing Lihong, a sales manager of Chery Automobile Co, said yesterday in a television interview.
/guzzle 大吃大喝
bulk 大批,体积,散装
The notice also called on government departments to take the lead in using environmentally friendly vehicles.
Automobiles guzzle the bulk of China's petrol, and the country has been the world's second biggest oil consumer after the United States since 2002.
According to industry statistics, more than three-fifths of China's total petrol output and one-fifth of its diesel output are used by vehicles at present.
/crude 天然的,未加工的
China's annual crude oil imports are forecast to grow to 190 million by 2010 from 123 million tons in 2004. 2月25日 随笔我看见天空很蓝
就像你在我身边的温暖
生命有太多遗憾
让人成长越觉得孤单
我很想飞
不管到什么地方
但飞得越远伤得越深
我只想飞
就算只是几米距离
也能向你靠得更近
回忆的画面 记录的语言
没有比眼泪更能说明一切
让风带着我的思念
飞跃那久别的地平线
你温暖的笑脸还依如从前
只是多了两道泪痕
颤抖的手掩藏着湿露的手绢
眼神中透着迷茫与困惑
也许这就是传说中的"完美" 1/spit吐痰 civilize使文明 Spitting is mad in a civilized society /expel驱逐,排除 nuisance讨厌的人或东西
Spitting is an act of one's own will, the purpose of which is to expel unwanted fluid from one's mouth. It is a personal decision, but when it pollutes the environment one shares with other people, or the act itself disturbs other people, it becomes a nuisance. That explains why random spitting has been targeted as a bad habit or uncivilized act for many years, and will be for many years to come. /municipal 市政的,地方的 launch 发起 address 演说 litter 乱丢垃圾 excrement 粪便 pavement 人行道,公路 Beijing municipal government announced that it will launch a campaign from late March to address such uncivilized acts as random spitting, littering and failing to remove dog excrement from pavements. /volume 卷,册 notoriety 臭名昭著 The fact that a personal act has become the target of a mass campaign speaks volumes for the notoriety of such a habit. /obstinate 倔强的,顽固的 The habit is so notorious that it has never been left out of any public campaign against uncivilized acts. But it is so obstinate that it has never been rooted out and does not show any sign of ever being completely stopped. /physiological 生理学的 instinctive 本能的 We all know spitting is a physiological and instinctive need, but to have the awareness of where to spit is a habit developed in one's daily life. /contaminate 污染 Very few people have developed the habit of spitting on the floor of their own homes, because they have been educated from their childhoods that their homes should not be contaminated by spittle. /bring about 使发生 reaction 反映,反作用 stroller 散步者,流浪者 Sanitation workers working in Beijing's Tian'anmen Square said that only a tiny percentage of visitors spit on the square because the environment here is too clean to bring about such physiological reaction from strollers. /attest 证明 So, these two facts attest to the fact that many people have not developed the awareness that they should treat public places the way they treat their homes, and that many public places should not cause people to pour extra fluid from their mouths onto them. Beijing municipal government plans to address the issue in two ways: cans with special bags to contain spittle will be placed on streets for those who cannot control their physiological need to spit, while a maximum fine of 50 yuan (US$6) will be given to those who spit randomly. /humanistic 人文主义的 mete out 分给,给予 digust 另人厌恶的 The plan sounds reasonable. On the one hand, it allows those who do have the need to spit to do so. This seems a humanistic approach. On the other hand, heavy fines will be meted out to those who contaminate the environment with disgusting spittle. /inflict 使遭受,予以 But it will undoubtedly be very difficult to put the latter approach into practice. Fines can only be inflicted when the spitter is caught red-handed. /penalty 处罚,罚款 In the first place, more guards will have to be employed to catch them, but who can tell how many will be enough? Then, video cameras will have to be used to provide evidence for penalties. Needless to say, it will be too costly to carry out the measure to the letter. It will be very costly as well to have enough spittle containers to meet the need. If we do place enough such containers in public places, such a move seems to encourage the habit of spitting and therefore it is undoubtedly not a sensible way to root out the habit. However, we do believe that the efforts by the Beijing municipal government will get somewhere. Efforts to keep public places like streets or pavements as clean as possible may create a psychological impact on those who have the habit. /remedy 补救,矫正,治疗 Yet, educating children not to spit randomly is the fundamental remedy to root out this uncivilized habit. 2月23日 倒霉 今天停电一天,郁闷了,到18:00才来电,看了下电视后刚想开电脑,电脑就罢工,开机没反应。把数据线插拔一下,怀疑内存没插好,又弄了下内存,再开机,还是没反应,连主板BOSS都没读。最后将主板上电池拆下,清理一下灰尘,再重新按上。呵呵,终于有反应了,但系统时间全乱了。 2月22日 大学宿舍之NO.11->上有政策下有对策
学校为了大家早上不带着熊猫眼去上课,防止早上课70%的趴倒在课桌上的壮观场面出现(当然不是主要课),决定晚上断电.厕所风扇走一路电,室内用电走一路电,晚上断室内用电.大家在厕所用电上打注意,由于这路电加了个限幅二极管,电压不足以启动电脑,不能直接引用,所以要用一个粗导线将二极管短路,这对我们学校的学生来说就是小菜,想用的照样夜里用,就是要小心不要透光就行.
2->午夜凶灵
小满兄晚上常用我的电脑,就装了个搞怪软件.午夜12:00经当事者描述,他正玩奇迹嗨着呢,突然跳出了奇迹,又马上切换回去.01:00相同情况再次发生,他切换得慢了点,突然感到一股寒意由电脑直扑而来,鬼嚎声由远及近,电脑画面是阴森恐怖的电梯门缓缓打开,从电梯上垂下一只苍白的芊芊长手,向电梯外摸来,突然电梯地板上浮出一个满脸是蛆带着鲜血的骷髅头,空洞的眼眶怒视着他......碰,寝室门开了,把还在颤颤发呆的满兄吓得找不找北,原来是经常晚归的仁兄回来了.
3->电脑中毒了
大学里,同宿舍没电脑的同学经常来借电脑用,说得更准确点就是你不在时他就毫不客气的可以用了,因为我的电脑是从不上密码的.但用多了你也烦.有次我就开个小玩笑,将下面图片设置为桌面,并将电脑桌面的所有图标删除,将底下开始菜单那一溜工具栏隐藏.然后上床去躺一下,就这一会工夫,有位同志就以迅雷不及掩耳之式冲到偶的电脑前,好象就是小样这位我已经占了,然后狂点两下鼠标,接着愣了一会儿后好心的把我叫起来:"你的电脑是不是中毒了?"
|
|||
|
|